• Illustrations
  • Interview with illustrator Víctor Visa

    I had the privilege of interviewing Víctor Visa and he was kind enough to answer a few questions about children’s books and art.
    Víctor is a Spanish illustrator who works in the bookstore Leo (in Valencia). He is also a children’s book author and he’s striving to get his first book published. Read on to learn more about his experience on illustration and children’s literature.

  • Project
  • Help me translate the world

    Ok, not literally.

    As you all know, I have challenged myself to translate a children’s book from every country in the world. It’s a very ambitious (some people would call it “crazy”) project but I’m very excited about it and it’s working out perfectly… but I need some extra help. Finding a book from different countries is not an easy task.

  • Children's Literature
  • Manolito Gafotas and the importance of illustrations

    Manolito Gafotas is one of those books I remember reading when I was growing up. Created by the Spanish writer Elvira Lindo, Manolito is an iconic character that everybody in Spain knows very well, probably even these days.

    The humorous style in which the books of his series are written and the fact that they depict the daily life of a working class family assured its success. Whether you have read the books (or watched the movies) or not, if you are Spanish I am sure that just by seeing the illustration of Manolito you could immeditaly recognise him.

  • Project
  • Project Translating the World – First milestone achieved!

    When I started the Project Translating the World I had no idea how much I would enjoy it. I had (have!) big plans, tons of ideas and topics and I knew all that would bring me lots of fun. Until now, I have managed to translate five lovely books and although there are still 190 to go I feel very optimistic about it because the beginnings are always harder and lately I am feeling like doing the project is getting smoother and easier, since I have more experience and therefore I know what I want and how I want to do it.

  • Project
  • Translation – Poland – W pogoni za życiem

    I had been looking for a Polish book for my Project Translating the World for a long, long time. There’s a lot of pressure since it’s the book from the country I live in, and Polish is the language I’m translating for all the time, so I wanted it to be special. But when I found W pogoni za życiem by Przemysław Wechterowicz (and illustration by Emilia Dziubak) I knew I had found the winner.

  • Children's Literature
  • Down the Rabbit Hole Radio Recommendation

    Illustration by Rebecca Cobb (posted with permission)

    Have you noticed that there aren’t many podcasts or video channels focused on children’s literature? That’s what these three brilliant women thought. And they decided to do something about it. Katherine Woodfine, Melissa Cox and Louise Lamont have created a radio show that is the delight of any children’s literature enthusiast, it’s called: Down the Rabbit Hole.